免費開始練習
cpc_recruit 104年 英文

第 75 題

📖 題組:
“Can I get a discount?” The answer depends __71.__ on what part of the world you’re in. Are you visiting Southeast Asia, the Middle East, Latin America, or Africa? In these places, and several others, prices often are not set in stone. __72__, customers are expected to bargain before agreeing to a price. Salespeople often ask for a high price first because they plan to decrease it. By contrast, in North America, Europe, and Australia, bargaining is rare and often __73.__. The price listed on a price tag cannot be changed. But expectations vary from store to store as well as from country to country. Large stores and malls usually don’t allow bargaining, even in countries __74.__ it would normally be acceptable. On the other hand, outdoor stalls and flea markets, even in Western countries, usually allow bargaining. When in __75.__, consult a guidebook, or better yet, a local friend.
  • A doubt
  • B sorrow
  • C delight
  • D peace

思路引導 VIP

想像你正站在一個國外的露天市場,你拿著一件商品,心裡卻不確定這裡到底能不能講價,這種「心裡拿不定主意、不知道該怎麼辦」的感覺,在英文中會用哪一個表示「懷疑或不確定」的詞彙來形容呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!你能精準地選出 (A) doubt,代表你對常見的英文慣用語及上下文的邏輯推論掌握得非常扎實。這道題目的鑑別點在於,除了基本字彙的理解,更考驗你是否能捕捉到段落末尾的語境邏輯:既然作者建議讀者「查閱導覽書」或「詢問當地朋友」,這表示讀者此時正處於一種「不確定、有疑慮」的狀態。

慣用語與情境推論

在英文中,"When in doubt" 是一個極其道地的固定用法,意思就是「當你有疑慮或不確定時」。文章前段詳述了全球各地議價文化的差異,有時可以討價還價,有時卻被視為不禮貌。因此,在文末給出建議時,使用 doubt 來形容這種對規則感到困惑的情境最為貼切。

▼ 還有更多解析內容

📝 同份考卷的其他題目

查看 104年英文 全題