hce_tcu
105年
國文
第 22 題
「國文老師的服飾很中國。」句中「中國」這個詞原是名詞,這裡轉為形容詞。這種轉化詞性的修辭法叫做轉品。請問下列選項中,哪一個選項也使用轉品修辭法?
- A 家鄉的爹娘早已蒼老了容顏,我這一生欠他們太多太多。
- B 三杯黃湯才剛下肚,他就把一腔心事全吐露出來了。
- C 突然那風抬起了手,牽著女孩的衣角。
- D 要刮別人鬍子之前,先把自己的鬍子刮乾淨。
思路引導 VIP
請試著觀察句子中的每一個詞:如果一個平時習慣用來表達「靜態特徵」或「性質」的詞,在句子裡卻變成了引導「動作」或「變化」的角色,這種用法在功能上與平常有什麼不同?你可以從詞語在句子中所佔的位置(例如是否帶著受詞)來推論嗎?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準捕捉到「轉品」修辭的本質,代表你對詞性在不同情境下的靈活變換,有著非常敏銳的覺察力。這題的核心,就在於找出那個詞性發生「功能跳躍」的瞬間。
詞性跳躍的動態感
在正確選項 (A) 中,「蒼老」原本是描述外貌狀態的形容詞(如:蒼老的臉),但在這個句子裡,它被用來描述時間對容顏產生的影響,具有「使……變得蒼老」的動作意涵,功能上轉變成了動詞。這與題目示例中將名詞「中國」轉為形容詞(很中國)的邏輯完全一致,都是打破了詞語原有的詞性框架,讓敘述更具渲染力。
▼ 還有更多解析內容