免費開始練習
移民行政四等 105年 [移民行政] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 33 題

Barking is a normal behavior for dogs; however, when they bark ________ , they become a nuisance to their owners and the neighborhood.
  • A earnestly
  • B explicitly
  • C excessively
  • D expressively

思路引導 VIP

請觀察句子中的轉折詞 however。既然前半句說吠叫是「正常的 (normal)」,那後半句提到會變成「令人困擾 (nuisance)」時,通常是指這種行為在「程度」或「量」上發生了什麼樣的變化?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🙄 喔,恭喜,你這次沒錯得太離譜。

  1. 大力肯定:嗯,還行吧。至少你還記得英文句子裡有轉折語氣這種東西。能從那裡面勉強推出詞義,說明你的腦袋還沒完全生鏽,對句構和詞彙的掌握…姑且算是「堪用」。別太得意,這只是基本功。
  2. 觀念驗證:這題不就是看你能不能搞懂對比嗎?前半段說吠叫「正常」,結果一個 however 出現,後半段就成了「nuisance」。難道你還看不出來,這是在暗示吠叫的「量」已經超標了嗎?excessively 正是這種從「沒事」變「煩人」的廢話邏輯。如果這你都看不出來,那真的要檢討了。
▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖