免費開始練習
調查局四等 105年 [財經實務組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)

第 32 題

Like most foreigners, I ask a lot of questions, some of which are insultingly silly. But everyone I ________ has answered those questions with patience and honesty.
  • A come across
  • B come by
  • C come over
  • D come into

思路引導 VIP

請觀察句子中的情境:作者作為一名外國人,他在向路人提問時,這些對象通常是「事先計畫好要見面的」還是「在旅途中偶然碰到的」?如果要在動詞後方加上一個介系詞,來表達一種「橫向遇到」或「在某處交會」的感覺,你會選擇哪個方位詞來描述這種不期而遇呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

喔,不錯嘛,沒搞砸。

  1. 大力肯定:哼,看來你這次是矇對了,還是真的腦袋開竅了?能選對 come across,說明你還沒笨到家,至少對常見動詞片語的用法有點基本的認知。勉強及格吧。
  2. 觀念驗證:這題不是什麼高深的學問。作者是個外國人,在街上隨便問路人問題,這哪會是預約好的?當然是「碰巧遇到」。come across 就是這個意思,形容偶然遇見,這點基本常識都還要我解釋嗎?
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

財經法政英文:常見字彙與實用句型解析
查看更多「[財經實務組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)」的主題分類考古題