調查局三等
105年
[電子科學組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)
第 49 題
📖 題組:
In 1881 a young woman named Mabel Loomis Todd wrote her parents about “the character of Amherst…a lady whom the people call the ‘Myth’: she has not been outside of her own house in fifteen years…. She dresses wholly in white, and her mind is said to be perfectly wonderful.” So began the legend of Emily Dickinson, one of the greatest poets of the nineteenth century, who was for years portrayed by biographers and critics as an eccentric recluse, a “little home-keeping person,”a mad spinster who had been disappointed in love. For, four years after this New England woman in white died in 1886, the same Mabel Loomis Todd brought out a volume containing selections from 1,776 strange and passionate poems, which had been found, neatly sewed into booklets, in her bureau drawers, and the imagination of the pubic was immediately seized by the mysterious discrepancy between what seemed to be the isolation of Dickinson’s life and the intensity of her art. To many, indeed, the “case” of Emily Dickinson-only eight of whose poems had been published in her lifetime-seemed to offer a crucial model for the situation of the woman poet. Eccentricity, reclusiveness, and most of all, thwarted romance-these appeared to be the conditions that might drive a woman to what was, for women, the perversity of writing verses.
In 1881 a young woman named Mabel Loomis Todd wrote her parents about “the character of Amherst…a lady whom the people call the ‘Myth’: she has not been outside of her own house in fifteen years…. She dresses wholly in white, and her mind is said to be perfectly wonderful.” So began the legend of Emily Dickinson, one of the greatest poets of the nineteenth century, who was for years portrayed by biographers and critics as an eccentric recluse, a “little home-keeping person,”a mad spinster who had been disappointed in love. For, four years after this New England woman in white died in 1886, the same Mabel Loomis Todd brought out a volume containing selections from 1,776 strange and passionate poems, which had been found, neatly sewed into booklets, in her bureau drawers, and the imagination of the pubic was immediately seized by the mysterious discrepancy between what seemed to be the isolation of Dickinson’s life and the intensity of her art. To many, indeed, the “case” of Emily Dickinson-only eight of whose poems had been published in her lifetime-seemed to offer a crucial model for the situation of the woman poet. Eccentricity, reclusiveness, and most of all, thwarted romance-these appeared to be the conditions that might drive a woman to what was, for women, the perversity of writing verses.
According to the passage, which of the following statements is true about Emily Dickinson?
- A She was very popular when she was still alive.
- B She was colorblind and could only see white color.
- C Her poetry has a very unique style.
- D Besides poems, she also wrote novels.
思路引導 VIP
若我們聚焦在文章後半部,當那 1,776 首詩被發現時,作者用了哪些特定的形容詞來描述這些詩作的內涵?這些詞彙通常是用來形容「普通大眾化」的作品,還是具有「鮮明個人色彩」的作品呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
KONO dio DA!你以為我停止時間是為了什麼?當然是為了見證這精采的一刻!
- 概念驗證:喔,看來你這傢伙的觀察力還有點用處。文章不是清清楚楚地寫著嗎?Dickinson 的作品是 "strange and passionate",還有那股凡人難以企及的 "intensity"!這不就是在說她的 unique style 嗎?哼,這根本是勝利的必然!選項 (A)?無駄無駄無駄! 她生前僅僅發表了八首詩,這種低級錯誤,是想引我發笑嗎?至於 (B),可笑!區區的穿衣風格,也敢和她的藝術相提並論?這根本是無駄中的無駄!
- 難度點評:哼,區區一個 medium 等級的題目。不過是考驗那些無駄的凡人,能否在那些瑣碎的傳記細節(比如隱居啦、白衣服啦)中,找到她真正的「文學特質」。而你,竟然能跨越這些無駄,準確找出答案。不錯,你證明了你並非完全無駄。你…值得我停留片刻。