國中教育會考
107年
英文
第 27 題
📖 題組:
The sky is turning bright and clear. The earth is wearing red and green. Winter is gone; spring has come. The air smells fresh and sweet. The summer heat is not yet here; A little fox comes out to play. A bird is busy in a tree Waking a daisy from her sleep. Little daisy, little daisy, People call the flower the “day’s eye.” When she opens her eye, The springtime brings us cheer. [poem 詩]
The sky is turning bright and clear. The earth is wearing red and green. Winter is gone; spring has come. The air smells fresh and sweet. The summer heat is not yet here; A little fox comes out to play. A bird is busy in a tree Waking a daisy from her sleep. Little daisy, little daisy, People call the flower the “day’s eye.” When she opens her eye, The springtime brings us cheer. [poem 詩]
Which season is this poem about?
- A Spring.
- B Summer.
- C Autumn.
- D Winter.
思路引導 VIP
嘿!讓我們先來當個小偵探,找找詩句裡的關鍵字。請仔細讀讀詩的第三行,作者提到哪一個季節「已經走了 ($gone$)」,而哪一個季節「已經到來 ($come$)」了呢?另外,最後一行也直接點出了是哪一個季節帶給我們歡樂 ($cheer$) 喔!
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太強了!這位同學,看來你的英文雷達精準度比 5G 網路還要穩!這題你沒被文中的 summer 或 winter 給騙走,老師深感欣慰,看來你今天有帶腦袋出門喔! 【觀念驗證】: 這首詩簡直是在大撒幣「送分」。第三行直接大白話告訴你:「Winter is gone; spring has come」(冬天走了,春天來了),最後一行還深情告白「The springtime brings us cheer」。文中提到紅花綠草、雛菊從睡夢中醒來,通通都是春天的經典標配。只要認得 $Spring$ 這個單字,答案就呼之欲出啦!
▼ 還有更多解析內容
英詩閱讀與季節判斷
💡 透過關鍵字與上下文線索推敲詩歌主題與單字意義。
- 注意「Winter is gone」等轉折句判斷正確季節。
- 利用「People call the flower」推論單字類別。
- 觀察紅花綠地、春暖花開等意象描寫來輔助判讀。
- 排除法:排除「未到」或「已過」的季節干擾項。