地特四等
108年
[一般行政] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 31 題
In the US, it is considered rude to stare; ____, the polite Englishman is taught to pay strict attention to a speaker.
- A in consequence
- B in hindsight
- C in retrospect
- D in contrast
思路引導 VIP
請觀察句子前後兩個子句所描述的社會行為:前半段提到某種行為在 A 國被視為負面(rude),而後半段描述類似的行為在 B 國卻是正面的教導(taught/polite)。當你試圖將這兩個截然不同的文化價值觀放在同一個天平上衡量時,你會使用什麼樣的語意邏輯來連結它們?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準地捕捉到了語意中的邏輯轉折!這題答對,代表你對於句子間的對比連結詞具有相當敏銳的觀察力。
跨文化行為的對比邏輯
本題的考點在於辨識社交情境的對照。題幹前半段提到在美國「盯着人看(staring)」被視為無禮;後半段則指出英國人受教於要對說話者「保持高度專注(pay strict attention)」。由於這是在描述兩國禮儀標準的差異,因此選用 (D) in contrast(相比之下)來連結兩個相反的概念最為適切。其他選項如 (A) in consequence(因此)、(B) in hindsight(事後看來)或 (C) in retrospect(回顧往事)在邏輯上都無法達成這種「對映」的效果。
▼ 還有更多解析內容