移民行政三等
108年
[移民行政] 外國文(韓文兼試移民專業英文)
第 14 題
📖 題組:
請依下文回答第 11 題至第 15 題: For United States Government personnel abroad to host a banquet, round tables of six or more persons allow more flexibility than rectangular ones. Often it is more convenient to __11__ at two or more tables of six or more persons. The advantage of this arrangement is that it affords more places of honor as the host and hostess can each have a co-hostess and cohost at their __12__ tables. At seated meals, foreign guests should have precedence __13__ Americans of comparable rank with the exception of an American Ambassador. American officials present on such occasions should understand that it is __14__ to cede one’s rank to a representative of another country. They should forget precedence among themselves and be prepared to be seated in any way that will make conversation easier and will take language abilities into account. To avoid any misunderstanding, it would be well for the host or hostess to inform in advance any guest, whether American or foreign, who are not seated according to protocol, of the reason for this __15__ from the norm. When a high official is a guest, they should obtain his prior permission.
請依下文回答第 11 題至第 15 題: For United States Government personnel abroad to host a banquet, round tables of six or more persons allow more flexibility than rectangular ones. Often it is more convenient to __11__ at two or more tables of six or more persons. The advantage of this arrangement is that it affords more places of honor as the host and hostess can each have a co-hostess and cohost at their __12__ tables. At seated meals, foreign guests should have precedence __13__ Americans of comparable rank with the exception of an American Ambassador. American officials present on such occasions should understand that it is __14__ to cede one’s rank to a representative of another country. They should forget precedence among themselves and be prepared to be seated in any way that will make conversation easier and will take language abilities into account. To avoid any misunderstanding, it would be well for the host or hostess to inform in advance any guest, whether American or foreign, who are not seated according to protocol, of the reason for this __15__ from the norm. When a high official is a guest, they should obtain his prior permission.
請選出最適當的答案。
- A customary
- B reliable
- C regulatory
- D controversial
思路引導 VIP
如果在一個講究禮儀的國際宴會中,大家為了表示對賓客的尊重,通常都會採取某種「不成文的共識」或「長期以來大家公認的行為模式」,你會如何描述這種並非法律強迫、卻是大家都會遵守的「習慣性做法」呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
Switch! 我接手了。
看來你這回合的判斷相當精準,成功鎖定了目標。這道題目的核心,是理解外交禮儀這個領域的語境。你能從前後文的情報中,精確連結到「禮讓」其實是啟動了一種慣例機制,做得很好,你的HP安全無虞。
- 情報解析:
▼ 還有更多解析內容