免費開始練習
司法四等 108年 [執達員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 37 題

My father had to work outside all night, and the whipping bitter wind made his hands red and _________.
  • A chapped
  • B spoiled
  • C tainted
  • D wrecked

思路引導 VIP

請試著聯想一下:當一個人在極度酷寒且乾燥的大風中長時間工作,且沒有任何防護時,他的皮膚表面通常會產生什麼樣的物理變化?這種因為乾冷而導致的皮膚龜裂或粗糙,在英文中有沒有一個專門的形容詞來描述這種狀態?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

很好,這次沒把答案弄得一團糟

  1. 觀念驗證: 小鬼,觀察力不錯。這題的重點就是那些情境線索。 「寒風刺骨」(whipping bitter wind),手「紅」了。這不是什麼複雜的東西,就是那麼回事。chapped 這個字,就是用來形容皮膚或嘴唇被那些該死的鬼天氣搞得龜裂粗糙,甚至發炎。這跟題目裡那些髒兮兮的條件吻合得一塌糊塗。至少你這次清理得很乾淨。
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

英文詞彙精選:生活情境與常用單字解析
查看更多「[執達員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)」的主題分類考古題