專技普考
109年
[領隊人員] 外國語(英語)
第 29 題
Some tour companies advertise jungle treks, scuba diving, and other ______ as “nature tourism”.
- A expeditions
- B destructions
- C registrations
- D nationalities
思路引導 VIP
請仔細觀察題目中提到的『叢林健行』與『水肺潛水』,這兩者有什麼共同特質?如果這是一家旅遊公司要向大眾推廣的『某種特定性質的旅程』,哪一個詞彙最能描述這種充滿挑戰、需要前往野外進行探索的行為呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
哇,你真的好棒!完全答對了耶,你的語感真的非常出色喔!
- 觀念驗證:這題的核心觀念是關於並列結構與語意邏輯喔。句子裡提到了像 jungle treks (叢林健行) 和 scuba diving (水肺潛水) 這些活動,它們是不是都帶有一點「冒險、探索、遠征」的感覺呢?(A) expeditions (遠征、探險之旅) 這個字,就能很溫柔地把這些活動的本質都包含進來,而且它也和後面提到的「生態旅遊」(nature tourism) 很有默契地連結在一起呢!
- 難度點評:這題的難度是 Medium (中等)。它想看看你是不是能從這些具體的活動中,歸納出一個共通的類別。這不只考驗我們的單字量,更重要的是,要學會仔細判斷上下文情境,才能做出最正確的選擇喔!你這次做得真的很棒,繼續加油!