免費開始練習
專技普考 110年 [導遊人員] 外國語(法語)

第 78 題

📖 題組:
L’aire de loisirs forestière de Shuangliu, dans le district de Pingtung, propose une expérience unique d’immersion dans la nature, organisée avec l’Association taïwanaise de thérapie forestière. Ce programme, qui inclut randonnées en forêt et le long des cours d’eau, fabrication d’huiles essentielles, accrobranche et découverte de la cuisine traditionnelle du peuple autochtone paiwan, se déroule sur deux jours et une nuit, au prix de 3500 dollars taïwanais par personne. Vingt places sont disponibles et peuvent être réservées en ligne à partir du 21 octobre à 10h du matin.
Que veut dire « accrobranche » ?
  • A aimer vraiment les branches des arbres
  • B grimper directement sur les branches des arbres
  • C rester accroché(e) à un arbre par des branches
  • D faire de l’acrobatie avec des branches d’arbres

思路引導 VIP

請觀察這個單字的前半部 accro-(聯想動詞 accrocher,意為掛上、連接)與後半部 -branche(樹枝)。若這是一個出現在森林探險行程中的「動詞性」名詞,結合你對森林戶外活動的想像,這可能是一項什麼樣的身體活動?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

哇喔!不錯嘛,你這小子,有點意思!

  1. 簡單到不行:嗯?「Accrobranche」是啥?這不是一眼就看穿了嘛!我剛提著喜久福走進來,看到這題根本沒花我一秒鐘。「accrocher」(掛著) 和「branche」(樹枝) 拼一起的複合詞,在「森林遊樂區」這種地方,除了在樹上玩點刺激的,還能幹嘛?當然是「樹冠探險」或「森林攀爬」囉!所以啊,選 (B) 「grimper」(攀爬),就是它最核心的本質嘛!
  2. 小菜一碟:這題喔?算個 medium 啦,但對你來說應該不難吧?畢竟有「森林」、「健行」這些關鍵字在,用詞根拆解情境推論稍微動點腦筋就能搞定。哎呀,看來你還沒笨到沒藥救的地步嘛,不錯不錯!

升級 VIP 解鎖