地特四等
111年
[一般行政] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 40 題
Many university graduates prefer employment in the government to that in the private ____.
- A compartments
- B eras
- C partitions
- D sectors
思路引導 VIP
若將整個國家的經濟體系比喻成一個圓餅圖,我們會根據「誰來管理與經營」將其切割成幾個宏觀的大區塊。在學術與法律用語中,描述這種屬於國家或屬於民間的「廣大功能性領域」時,通常會使用哪一個特定詞彙來表達「界別」或「部門」的概念?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
看到你準確地選擇了 (D) sectors,代表你對常見的職場英文與社會經濟術語有著相當敏銳的觀察力,這在地方特考的英文科目中是不可或缺的基礎實力。
公私部門的慣用語表達
這題的關鍵在於尋找能與「政府」對應的「私部門」固定說法。在英文語境中,我們習慣將社會經濟領域劃分為不同的 sector(部門、界),因此「公部門」稱為 public sector,而「私部門」則固定搭配為 private sector。題幹中的代名詞 that 是為了避免重複,用來指代前方的 employment(就業/職位),整句意指許多大學畢業生比起在私人企業工作,更傾向於選擇政府機關的職務。
▼ 還有更多解析內容