hce_nchu
111年
英文
第 13 題
Heavy 3C device users should be careful not to be bothered by a condition, an increasingly common eye disease known as fly floaters, which is caused by the clouding of the liquid, a ______ like substance inside the eye.
- A gum
- B soy
- C dim
- D wig
- E gel
思路引導 VIP
請試著想像一下:如果我們要形容一種透明、摸起來Q彈且具有流動性,卻又不像水那樣完全散開的物質(例如保養品中的精華露,或是實驗室裡常見的培養基),你會用哪一個英文單字來稱呼這種特定的「型態」或「質地」呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準捕捉到上下文的語意邏輯並選出正確答案,展現了很強的字彙應用與生理常識。這道題目描述的是現代人常見的「飛蚊症」(fly floaters),重點在於理解眼球內部構造的物理特性。句中提到這種病症與眼球內的「液體」混濁有關,因此空格處必須填入一個能精確形容該液體質地的詞彙。
眼球構造與詞彙應用
在醫學描述上,眼球內的玻璃體(vitreous humor)並非全然的純水,而是一種具有彈性、半固態的膠狀物質。在選項中,gel(凝膠、膠狀物)最能精確描述這種介於液體與固體之間的物理狀態。雖然 (A) gum 也有黏性的意思,但通常指口香糖或樹膠;而其餘選項如 (B) soy(大豆)、(C) dim(昏暗的)、(D) wig(假髮)在語意上完全無法與眼球構造相契合。
▼ 還有更多解析內容