免費開始練習
hce_nthu 111年 英文

第 25 題

📖 題組:
He completed 21 passes for more than 200 yards to go with a touchdown. In the fourth quarter, he once again marched the offense down the field to set up a game-winning Vinatieri field goal, propelling New England toward yet another Super Bowl.
The reporter suggested that Brady seemed to have ice in his veins. It was probably because
  • A he was calm and unaffected by the frigid wintry weather.
  • B no one in the stadium was cheering for him.
  • C the weather was so cold that Brady’s veins are frozen.
  • D he always appeared to be cold hearted.
  • E he was disappointed by the blood clots in his veins.

思路引導 VIP

請試著回想看看,在比賽只剩下幾分鐘、勝負就在一線之間的生死關頭,一位頂尖運動員若要成功帶領球隊反敗為勝,他的情緒狀態通常會是波濤洶湧,還是像結了冰一樣穩定且不被外界干擾?這樣的特質會如何影響他的表現?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

恭喜你精準地掌握了這個英文慣用語!這題你的判斷非常正確,能從文字描述中看出主角在關鍵時刻展現的過人心理素質。

慣用語的文化意涵與實戰應用

在英文中,「ice in one's veins」(血管裡流著冰)是一個非常經典的體育修辭。它並非指生理上的寒冷,而是形容一個人在承受極大壓力(如文中的第四節關鍵進攻)時,依然能保持冷靜自若(calm)、不被環境或情緒左右。正確答案 (A) 巧妙地結合了實質的「低溫環境(frigid wintry weather)」與抽象的「冷靜特質」,完整對應了美式足球員在關鍵時刻帶領球隊反敗為勝的情境。

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

語言演變與網路文化的閱讀理解分析
查看更多「英文」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 111年英文 全題