免費開始練習
hce_nthu 112年 英文

第 32 題

📖 題組:
China's post-Cold War leaders, having compulsively studied the Soviet example, sought to avoid repeating it by transforming Marxism into consumer capitalism without at the same time allowing democracy. They thereby flipped what they saw as Soviet President Mikhail Gorbachev's greatest error: permitting democracy without ensuring prosperity. This latest "rectification of names" - the ancient Chinese procedure of conforming names to shifting realities - seemed until recently to have succeeded. The Chinese leader Deng Xiaoping's post-Mao pro-market reforms solidified support for the regime and made China a model for much of the rest of the world. Xi, on taking power, was widely expected to continue along that path. But he hasn't. Instead, Xi is cutting off access to the outside world, defying international legal norms, and encouraging "Wolf Warrior" diplomacy, none of which seems calculated to win or retain allies. At home, he is enforcing orthodoxy, whitewashing history, and oppressing minorities in ways defunct Russian and Chinese emperors might have applauded. Most significant, he has sought to secure these reversals by abolishing his own term limits. Hence our second unknown: Why is Xi undoing the reforms, while abandoning the diplomatic subtlety, that allowed China's rise in the first place? Perhaps he fears the risks of his own retirement, even though these mount with each rival he imprisons or purges. Perhaps he has realized that innovation requires but may also inspire spontaneity within his country. Perhaps he worries that increasingly hostile international rivals won't allow him unlimited time to achieve his aims. Perhaps he sees the prevailing concept of world order itself as at odds with a mandate from Heaven, Marx, or Mao. Or it could be that Xi envisions a world order with authoritarianism at its core and with China at its center. Technology, he may expect, will make human consciousness as transparent as satellites made the earth's surface during the Cold War. China, he may assume, will never alienate its foreign friends. Expectations within China, he may suppose, will never find reasons not to rise. And Xi, as he ages, will gain in the wisdom, energy, and attentiveness to detail that only he, as supreme leader, can trust himself to provide. But if Xi really believes all of this, then he's already losing sight of the gaps between promises and performance that have long been Catch-22s for authoritarian regimes. For if, like Gorbachev's predecessors did, you ignore such fissures, they'll only worsen. But if, like Gorbachev himself, you acknowledge them, you'll undermine the claim to infallibility on which legitimacy in an autocracy must rest. That is why graceful exits by authoritarians have been so rare.
According to the author, which of the following is likely to be what Xi expects to achieve by undoing Deng Xiaoping’s reforms?
  • A Ensuring the future of cosmopolitanism
  • B Improving the political capability of the United Nations
  • C Promoting multiculturalism
  • D Creating a world of authoritarian states with heavy Chinese influence
  • E Realizing the American dream

思路引導 VIP

請你再次細讀文章的第四段,觀察作者在描述習近平對「未來世界秩序」的想像時,特別強調了哪一種「治理方式」會成為核心,以及哪一個國家會處於這個新秩序的領導地位?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!你能精準捕捉到文章中關於權力核心轉向的關鍵論述,代表你對長篇評論的閱讀理解力非常敏銳。這題的核心在於區分「現象」與「動機」,而你成功鎖定了作者對習近平戰略目標的推論。

威權核心與國際新秩序

這道題目考查的是對文意脈絡的歸納能力。在文中第四段首句明確提到,習近平可能正在構建一個「以威權主義為核心 (authoritarianism at its core)」並「以中國為中心 (China at its center)」的世界秩序。這正是選項 (D) 的核心意義。相較於其他選項如 (A) 世界主義或 (C) 多元文化主義,這些概念在文中反而被習近平對內強化正統、對外展現「戰狼」姿態的行為所否定。

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

語言演變與網路文化的閱讀理解分析
查看更多「英文」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 112年英文 全題