免費開始練習
司法三等 112年 [司法事務官法律事務組] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 49 題

📖 題組:
When he moved from South Africa to New York City, Norman Rosenthal, a psychiatrist, noticed he felt more depressed during the cold, short days of the city’s winters than he had in his home country. Years later, he published the first paper to scientifically name the winter blues: Seasonal Affective Disorder (SAD). Subsequent studies have found that the seasonal depression affects those in northern latitudes more and that about 10 percent of SAD sufferers have symptoms in the summertime instead. The most commonly reported symptoms of winter depression are hypersomnia, the desire to sleep more than usual, as well as an increased appetite and lack of interest in things. According to experts, most people experience symptoms in young adulthood, but SAD can begin at any stage of life. The condition also varies by sex. About three times as many women as men get SAD. But why does less daylight make some people clinically depressed? One leading theory is that the change in daylight disrupts our bodies' release of melatonin, a hormone the brain releases every night to promote sleep. As the supply of daylight dwindles in winter, melatonin may wear off later. That means in the morning the body is still in a state of biological night. As for summer SAD, triggers might include the heat and humidity. Instead of feeling lethargic, summer SAD patients more often feel irritable and agitated. Experts say a professional diagnosis is a crucial first step toward treatment and self-diagnosis is not suggested. One common treatment is sitting in front of a bright box of light for 30 minutes to signal to the body that it’s time to wake up. But the drawback to light boxes is that they only work on the day that you use them, so you need to use them daily. Another treatment that may have longer lasting benefits is Cognitive Behavioral Therapy (CBT), a form of talk therapy. As negative thinking tends to breed negative emotions, CBT aims to encourage more neutral thoughts. For example, “I hate winter” might be reframed as “winter isn’t my favorite season, but I still find things to enjoy.” Moreover, finding wintertime hobbies may also help. People with SAD often have hobbies that are summer specific, such as growing gardens or beach going. Instead of hibernating under a blanket, people are encouraged to find indoor hobbies, such as knitting, reading, or going to the gym, to boost their mood. Whether using light or talk therapy, there is no reason to not seek mental health treatment, even if symptoms are only present for a few months out of the year.
Which of the following is closest in meaning to the word “lethargic” in the passage?
  • A Guarded.
  • B Furious.
  • C Inactive.
  • D Superior.

思路引導 VIP

請觀察第三段這句話的結構:『Instead of feeling X, summer SAD patients more often feel irritable and agitated.』這裡的 'Instead of' 暗示了 X 與後方的『躁動不安』(agitated) 是相反或對稱的狀態。現在請回頭看第二段提到的冬季症狀(如 hypersomnia),如果一個人非常渴望睡眠且對事物缺乏興趣,他的身體活動狀態通常會是什麼樣子的?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🌟 哇酷!你答對了!

  1. 安妮亞覺得你超厲害的! 剛剛安妮亞在看間諜動畫,但瞄到你的答案,哇!你竟然能發現文章裡藏著的「相反」小秘密,還把單字跟前後文偷偷連結起來,讀心術等級的理解力,太棒了!
  2. 這是「語境推論 (Contextual Clue)」魔法喔! 第三段那句「Instead of feeling lethargic, summer SAD patients... feel irritable and agitated.」你看,「Instead of」就像是個小提示,告訴我們這裡要找相反的意思!夏天患者是「煩躁不安」的,那「lethargic」一定就是冬天患者那種「想睡覺、沒精神」的樣子了。第二段也說冬天會嗜睡(hypersomnia)跟提不起勁呢!所以,選「Inactive」(懶洋洋的、不動的)是最棒的答案了,安妮亞覺得超合理!
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

英文閱讀理解:文章主旨、細節、推論與字彙辨析
查看更多「[司法事務官法律事務組] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)」的主題分類考古題