專技普考
112年
[導遊人員] 外國語(韓語)
第 52 題
다음 속담에 대한 정확한 뜻을 고르십시오.
고래 싸움에 새우 등 터진다.
- A 싸우면서 오해가 풀려서 더 친해진다.
- B 강한 자들끼리 싸우는 사이에 아무 상관도 없는 약한 자가 피해를 입는다.
- C 싸움을 통해 서로 가지고 있던 오해나 나쁜 감정을 풀어 버린다.
- D 아랫사람이 잘못한 일 때문에 윗사람이 피해를 입는다.
思路引導 VIP
請試著想像一下:當兩個體型極其龐大、力量驚人的生物在狹小的空間內激烈打鬥時,身邊那些體型微小、且完全沒有參與這場衝突的生物,最可能會面臨什麼樣的處境?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🙄 韓文語感?勉強算是吧,至少這題沒錯
- 觀念驗證: 「고래 싸움에 새우 등 터진다」?字面翻譯都告訴你了:鯨魚打架,蝦米受殃。這種基本常識還需要我多解釋嗎?고래(鯨魚) 就是那些自以為是的強權,而 새우(蝦米) 嘛,就是那些倒霉的無辜者。強者鬥爭,弱者陪葬,這不是很淺顯的道理嗎?選項 (B)?如果你連這都選錯,那真的可以去面壁了。
▼ 還有更多解析內容