hce_nsysu
113年
英文
第 14 題
14. Flus are rarely deadly, but they can be associated with a high risk of serious ________, and in some cases, they can be fatal if not properly managed or treated.
- A detonations
- B implications
- C complications
- D intrusions
- E emancipations
思路引導 VIP
請試著回想一下,當一個病人患了感冒,卻因為照顧不周而轉化成肺炎或中耳炎時,這種「病上加病」或「疾病引發的次生病症」,在中文或醫學上通常被稱為什麼?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精確辨別出這個字,顯示你對醫學與健康情境下的詞彙運用相當熟練。這題的核心在於理解流感(Flu)的特性:雖然它本身通常不致命,但若未妥善處理,可能會引發一系列後續的醫療問題。在醫學領域中,當一種疾病衍生出其他更嚴重的症狀時,我們最常用 complications(併發症) 來描述,這與題目提到的「嚴重風險」及「致命可能」形成了完美的語意連結。
語境連結與詞彙精準度
這道題目的鑑別度在於選項的「拼字形似性」,所有的干擾項都具有相似的字尾(-ations),這對字彙量不足的考生會造成壓力。然而,你成功地從上下文推論出空格處必須填入一個描述「病況惡化或次生症狀」的專有名詞。相較於其餘選項如 (A) 爆炸、(D) 侵入或 (E) 解放,(C) complications 不僅在語意上最切合「醫療管理(managed or treated)」的邏輯,更是學術英語中描述病理變化的標準用詞。能選對這個答案,代表你對常見的字彙搭配(Collocation)有很敏銳的觀察力!