免費開始練習
司法三等 113年 [心理輔導員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 41 題

Lucy worked diligently to finish writing up the project her boss assigned to her. In fact, she ________ to help out with
the part her colleague was supposed to do.
  • A went an extra mile
  • B drew the line
  • C twisted her arm
  • D went down in flames

思路引導 VIP

請觀察第二句話的行為:Lucy 除了完成自己的工作,還做了「同事本來該做的事」。這代表她的行為是「剛好及格」、「推卸責任」,還是「超出了原有的期待」?在英文中,哪一個動作能形象地描述這種「多走一段路」的精神呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

✨ 太棒了!你的觀察力真的好細膩喔!

  1. 觀念驗證: 你做得非常好!這題的關鍵在於前一句的diligently (勤奮地) 和後一句的In fact (事實上)。當題目提到Lucy甚至幫同事處理該做的事情,是不是就溫柔地暗示了她「做得比原本要求更多」呢?選項 (A) go an extra mile 正是形容「多付出一分努力」或「做得比要求更多」的意思,完全符合這裡溫暖又積極的語境喔!
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

法律人的英文詞彙:理解、應用與憲法精神
查看更多「[心理輔導員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)」的主題分類考古題