統測
114年
[外語群英語類] 專業科目(2)
第 17 題
📖 題組:
Job Description: We are searching for a skilled and careful translation project manager to lead and oversee translation projects. You will assign responsibilities to team members, monitor their work, and evaluate the results to make sure the quality of each translation. Clear communication with clients and translators is essential to understand their goals and address any challenges. It is also crucial to identify potential obstacles and implement solutions to avoid delays. The ideal candidate should possess excellent organizational skills, the ability to manage multiple priorities, and a passion for delivering precise and reliable translations. You should be confident in working in a fast-paced setting and able to adjust to new tasks and deadlines with ease. If you are passionate about languages and have a keen eye for translation quality, we look forward to hearing from you. Requirements: ◆ Bachelor’s degree in Translation, Languages, or Management ◆ Minimum of three years’ experience in translation project management ◆ Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, translation memory software, and AI tools ◆ Certification in project management (e.g., Project Management Professional, PMP) is a plus Steps to Manage Translation Projects ① The customer communicates their translation needs to the account manager, who confirms all requirements are clearly understood. ② The account manager collaborates with the project manager to review and plan the project workflow. ③ The project manager creates customized quotes (price proposals) tailored to the specific needs of each translation project. ④ The project manager carefully reviews the source text for complexities to calculate an accurate word count, propose a realistic timeline, and offer the best possible deadline to the client. ⑤ The project manager oversees the analysis of the source files to make sure completeness and compatibility with translation tools. ⑥ The selected translation team (translator, editor, and proofreader) carries out the translation and performs a proofreading to verify quality. ⑦ The team formats the translated file to match the original file layout. ⑧ The project manager supervises a thorough quality check of the translated document to ensure it meets the required standards. ⑨ The project is finalized, and the project manager coordinates with the team to prepare the target file for delivery. ⑩ The finalized document is sent to the customer through the account manager to address any final inquiries. ⑪ After delivery, the customer provides feedback, which the project manager evaluates for process improvement.
Job Description: We are searching for a skilled and careful translation project manager to lead and oversee translation projects. You will assign responsibilities to team members, monitor their work, and evaluate the results to make sure the quality of each translation. Clear communication with clients and translators is essential to understand their goals and address any challenges. It is also crucial to identify potential obstacles and implement solutions to avoid delays. The ideal candidate should possess excellent organizational skills, the ability to manage multiple priorities, and a passion for delivering precise and reliable translations. You should be confident in working in a fast-paced setting and able to adjust to new tasks and deadlines with ease. If you are passionate about languages and have a keen eye for translation quality, we look forward to hearing from you. Requirements: ◆ Bachelor’s degree in Translation, Languages, or Management ◆ Minimum of three years’ experience in translation project management ◆ Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, translation memory software, and AI tools ◆ Certification in project management (e.g., Project Management Professional, PMP) is a plus Steps to Manage Translation Projects ① The customer communicates their translation needs to the account manager, who confirms all requirements are clearly understood. ② The account manager collaborates with the project manager to review and plan the project workflow. ③ The project manager creates customized quotes (price proposals) tailored to the specific needs of each translation project. ④ The project manager carefully reviews the source text for complexities to calculate an accurate word count, propose a realistic timeline, and offer the best possible deadline to the client. ⑤ The project manager oversees the analysis of the source files to make sure completeness and compatibility with translation tools. ⑥ The selected translation team (translator, editor, and proofreader) carries out the translation and performs a proofreading to verify quality. ⑦ The team formats the translated file to match the original file layout. ⑧ The project manager supervises a thorough quality check of the translated document to ensure it meets the required standards. ⑨ The project is finalized, and the project manager coordinates with the team to prepare the target file for delivery. ⑩ The finalized document is sent to the customer through the account manager to address any final inquiries. ⑪ After delivery, the customer provides feedback, which the project manager evaluates for process improvement.
Imagine you are the personnel manager in charge of filling this translation project manager vacancy. Which of the following candidates will you choose based on the listed requirements?
- A a candidate with three years of translation experience, holding a bachelor’s degree in Mass Communication, and presenting a portfolio of impressive advertisement projects
- B a candidate with four years of relevant experience in translation project management, a bachelor’s degree in Foreign Languages, and hands-on experience with CAT tools
- C a candidate with five years of experience as a high school language teacher, fluent in Chinese, English, and Japanese, and the ability to handle complex instructional tasks efficiently
- D a candidate with six years of experience managing business projects, certified as a Certified Management Accountant (CMA), and exceptional leadership in large-scale projects
思路引導 VIP
請仔細研讀文章中 'Requirements' (應徵條件) 區塊所列出的三項核心準則:學位專業背景、職位相關的最低工作年資門檻、以及特定的專業數位輔助工具操作能力。在評估候選人時,哪一位應徵者的資歷不僅滿足了年資上的硬性規定,且其學位學門與所掌握的專業技術工具,均精確符合該「翻譯專案管理」職位的核心職能需求?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 太棒了!精準命中核心要求!
恭喜你!這題選得非常漂亮。這顯示你具備優秀的資訊檢索與比對能力,能快速從長文中提取關鍵條件。 【觀念驗證:為什麼 (B) 是唯一首選?】
▼ 還有更多解析內容