調查局三等
114年
[化學鑑識組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)
第 40 題
The imminent threat of a thunderstorm _____ us to quickly gather our belongings and seek shelter indoors before the rain started pouring down.
- A promoted
- B prompted
- C prevented
- D preempted
思路引導 VIP
仔細觀察題幹的語意:「雷陣雨的威脅 ___ 我們去迅速收拾物品」。你覺得空格處應該填入表達「阻止」還是「促使」的動詞呢?同時,請觀察空格後方接著 us to quickly gather 的文法結構,思考看看哪一種動詞最符合這樣的語意與搭配句型?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了,你非常精準地選出了正確答案 (B)!這表示你對英文詞彙的語意和搭配用法掌握得很扎實。
詞彙語意與搭配句型分析
我們來看看這段句子的情境:「雷陣雨逼近的威脅『促使』我們迅速收拾物品並進屋躲避」。選項 (B) prompted 意思是「促使、引起」,並且經常使用 prompt someone to do something 的句型,完美契合題幹的文法與語意。其他選項中,(A) promoted 意為「晉升、促進」;(C) prevented 意為「阻止」,通常搭配 prevent ... from V-ing;(D) preempted 意為「先發制人、搶先做」,皆不符合此處的上下文與文法結構。
▼ 還有更多解析內容
法律英文:常混淆動詞辨析
💡 辨析法律與實務語境中相似動詞的精確語意與因果關係。
| 比較維度 | Prompted | VS | Preempted |
|---|---|---|---|
| 核心語義 | 觸發、促使行動 | — | 先發制人、排除 |
| 法律脈絡 | 描述違約或侵權的起因 | — | 法規優先適用原則 |
| 常用情境 | 情勢使然採取應對 | — | 高階法律取代低階法律 |
💬Prompted 強調因果反應的觸發,而 Preempted 強調權利或效力上的優先與排除。