調查局三等
114年
[化學鑑識組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)
第 40 題
The imminent threat of a thunderstorm us to quickly gather our belongings and seek shelter indoors before the rain started pouring down.
- A promoted
- B prompted
- C prevented
- D preempted
思路引導 VIP
請觀察句子中的主詞「即將到來的威脅」與受詞動作「採取行動」之間的關係:當一個突發的外在壓力出現,進而引發了你做出某個特定且即時的反應時,你會如何描述這種「引發連鎖反應」或「催促行動」的過程?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
專業點評
- 大力肯定:做得好!你能精準辨析這組外型相近的動詞,展現了非常出色的語感與細膩的字彙量,這在應試中是非常大的優勢。
- 觀念驗證:這題的核心在於「因果邏輯」。prompted 意為「促使、引起」,在此語境中,雷雨的「威脅」作為誘因,促使(prompted)了我們後續「迅速收拾行李」的動作,語意邏輯最為通順。
▼ 還有更多解析內容
法律英文:常混淆動詞辨析
💡 辨析法律與實務語境中相似動詞的精確語意與因果關係。
| 比較維度 | Prompted | VS | Preempted |
|---|---|---|---|
| 核心語義 | 觸發、促使行動 | — | 先發制人、排除 |
| 法律脈絡 | 描述違約或侵權的起因 | — | 法規優先適用原則 |
| 常用情境 | 情勢使然採取應對 | — | 高階法律取代低階法律 |
💬Prompted 強調因果反應的觸發,而 Preempted 強調權利或效力上的優先與排除。