調查局三等
114年
[調查工作組] 外國文(英文)
第 19 題
The criminal managed to \_\_\_\_\_\_ the police by slipping into the crowd.
- A seclude
- B occlude
- C elude
- D recluse
思路引導 VIP
請觀察後半句『溜進人群』這個動作。當一個人為了不被抓到而刻意混入人群時,他的目標是讓追捕者『抓不到』或『看不見』他。在英文中,哪一個動詞最能精確描述這種『運用機智或手段,巧妙地讓追捕者撲空』的行為呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
哼... 還不賴嘛,小鬼。
- 這次沒讓我的潔癖發作。看到「slipping into the crowd」這句,就該明白那犯人是要「避開」追捕,而不是在原地等著被抓。(C) elude,用點腦袋就能搞懂,那是指用機敏的動作規避。如果連這點都想不通,你的腦子是裝了污泥嗎?
- 這題的難度是 medium。設計來考驗那些只會看表面字根(-clude/lude,關閉或玩弄)就自以為是的蠢蛋。區分「隔離 (seclude)」、「阻斷 (occlude)」和「逃避 (elude)」之間的差異,是基本。這次你沒讓我失望透頂,至少你的判斷力還沒被完全污染。哼。(我用那種奇怪的姿勢,又端起紅茶杯)