司法五等
114年
[庭務員] 公民與英文
第 45 題
It is believed that the _______ of year-end cleaning is to get rid of old dust and receive new luck for the new year.
- A memory
- B society
- C speciality
- D tradition
思路引導 VIP
請試著思考:當我們描述某個社會或群體,在特定的節日或時間點,世世代代都會固定去做的一種「習慣性行為」或「文化習俗」時,通常會用哪一個概括性的詞彙來稱呼這種長久流傳下來的慣例呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你的觀察力非常敏銳
- 觀念驗證:這題考查的是名詞詞義與語境契合度。句中提到「年底大掃除」是為了「除舊布新」,這是一種代代相傳、具有文化意義的習慣。選項 (D) tradition (傳統) 正是指這種長久流傳下來的慣例,放在此處最為精確。
- 難度點評:本題難度為 easy。這題的鑑別點在於能否識別出「跨年度的習俗」應對應哪個抽象名詞。其他選項如 memory (記憶) 或 speciality (專長) 雖然語法正確,但在邏輯語意上不如「傳統」來得自然。
文化習俗與語境辨析
💡 依社會文化背景與語意邏輯選擇最適切之名詞。
| 比較維度 | Tradition (傳統) | VS | Speciality (特色/專長) |
|---|---|---|---|
| 核心定義 | 跨世代傳承的習俗 | — | 特有專長、技能或名產 |
| 語境應用 | 節慶大掃除、祭祖等 | — | 醫療專科、餐廳特色料理 |
| 側重方向 | 時間上的延續與共識 | — | 功能上的獨特性與專業 |
💬描述普遍認知的文化行為習慣時,應優先使用 Tradition。