專技普考
114年
[導遊人員] 外國語(日語)
第 13 題
国際運転免許証(IDP)の申請の____を省いた。IDP がなくても、多くの国でレンタカーを予約することが可能である。
- A 手抜き
- B 手間
- C 手上げ
- D 手指
思路引導 VIP
老師想請你思考一下:當我們在描述辦理一項正式手續,必須投入大量『時間與精力』,甚至讓你覺得過程繁瑣、辛苦時,在日文中通常會用哪一個詞來概括這種『勞力付出』的感覺呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 太棒了!精準的判斷
恭喜你答對了!這代表你對於日文慣用語與複合詞的語感非常敏銳,能準確捕捉句子中的因果關係。
- 觀念驗證:
▼ 還有更多解析內容
日文「手」字複合詞
💡 辨析以「手」開頭的複合詞語義及其慣用搭配詞。
| 比較維度 | 手間 (てま) | VS | 手抜き (てぬき) |
|---|---|---|---|
| 核心語義 | 所需的時間與辛勞 | — | 省略必要的步驟 |
| 語境評價 | 中性,指客觀的勞力 | — | 負面,指不負責的行為 |
| 常用搭配 | 手間を省く、手間をかける | — | 手抜き工事、手抜き料理 |
💬「手間」是省去不必要的麻煩,「手抜き」是省去必要的努力。