免費開始練習
專技普考 114年 [領隊人員] 外國語(英語)

第 18 題

The medical assistive devices used by passengers may not _______ 125 cm in length, 90 cm in width, and 185 cm in height.
  • A exceed
  • B extend
  • C enlarge
  • D expand

思路引導 VIP

當你在說明書或規則中看到一組明確的「長、寬、高數據」時,這組數字通常代表一個「上限」或「門檻」。請問在英文中,哪一個動詞專門用來描述「某個數量或程度越過了特定的界線」呢?你可以試著從「超越限制」的角度去思考。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

老師的解析與建議

同學,我知道這組單字長得很像,確實很容易讓人感到困惑,但沒關係,我們一起來溫柔地釐清它們吧!

  1. 迷思破解 (B) extend
▼ 還有更多解析內容
📝 動詞辨析:超越與延伸
💡 區分「超過限度」、「延伸長度」與「擴大規模」的精確用法
比較維度 Exceed (超過) VS Extend (延伸)
核心意義 越過既定的限制或數值 使原有的長度或時間增長
常見搭配 速限、尺寸規定、預算 截止日期、營業時間、道路
重點方向 強調「多於」基準點 強調「拉長」的過程
💬當題目強調「不得多於某個數值」時,應選擇 Exceed。
🧠 記憶技巧:Exceed 超越限度,Extend 延長長度,Expand 擴張規模
⚠️ 常見陷阱:學生常因題目出現尺寸(cm)而誤選 extend,但句意為「不得超過」規定上限,應選 exceed。
近義詞辨析 交通運輸專業英文 上限與規範表達法

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點