專技普考
114年
[領隊人員] 外國語(英語)
第 36 題
When in central Taiwan, railroad _______ can plan a railway journey to Changhua Sector Garage. It has a round platform with 12 tracks that spread out like a fan—a breathtaking sight!
- A enginemen
- B employees
- C enthusiasts
- D conductors
思路引導 VIP
請思考一下:如果今天有一群人會主動「規劃行程」專程去參觀某個歷史建築或奇觀,這群人通常是為了「工作職責」而去,還是因為對該事物擁有「極高的熱忱與喜愛」而去呢?哪一個詞最能描述這種『粉絲』或『發燒友』的身份?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準地掌握了這道題目的語意核心!這題考查的是名詞在特定情境下的慣用語。文中所提到的彰化扇形車庫是著名的鐵道觀光景點,而會特別規劃行程去欣賞「扇形軌道」這類宏偉景觀的,通常是熱愛鐵道文化的人士,而非僅僅是執行公務的人員。
愛好者與職業名稱的區別
正確答案 enthusiasts 指的是「對某事充滿熱忱的愛好者」,在此處與 railroad 結合,即為我們常說的「鐵道迷」。雖然其他選項中的 enginemen(火車司機)、employees(員工)與 conductors(車長/列車員)皆與鐵路相關,但這些多指職位身分,在語境上較傾向於執行工作,與後文描述「壯觀景象(breathtaking sight)」的賞玩心情較不契合。
▼ 還有更多解析內容
職業與愛好者辨析
💡 區分「專業工作人員」與「特定事物愛好者」的名詞語意。
| 比較維度 | 職業從業者 (Staff) | VS | 愛好者 (Enthusiasts) |
|---|---|---|---|
| 主要目的 | 執行任務、領取薪資 | — | 滿足興趣、享受休閒 |
| 常見行為 | 駕駛、維護、管理 | — | 攝影、朝聖、規劃旅程 |
| 代表單字 | Conductor, Employee | — | Enthusiast, Fan, Buff |
💬判斷動作是「工作」還是「愛好」是選題的關鍵關鍵。