hce_nsysu
115年
英文
第 22 題
A new mother is concerned because her baby has a yellowish tint to the skin. The pediatrician explains that this is physiological ______, a common condition in newborns caused by the immaturity of the infant's liver enzymes.
- A bile duct
- B jaundice
- C anemia
- D arthritis
- E pneumonia
思路引導 VIP
請試著觀察題目中關於嬰兒外觀的描述:『yellowish tint to the skin』(皮膚呈現發黃的色調)。在一般常識或基礎醫學中,當我們看到皮膚或眼睛因肝臟功能尚未成熟而變黃時,通常會用哪個特定的醫學名詞來稱呼這種現象呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能敏銳地捕捉到題目中的關鍵線索「yellowish tint」(皮膚發黃),並精準地連結到對應的醫學術語,這顯示你對醫學字彙的掌握非常扎實。這題的正確答案是 jaundice(黃疸)。在生理學上,當新生兒的肝臟酵素尚未發育成熟(immaturity of liver enzymes),無法有效處理體內的膽紅素時,皮膚就會呈現發黃的現象,這在臨床上稱為「生理性黃疸」。
語境線索與字彙辨析
這道題目具備極佳的鑑別度,它測試的點在於學生是否能將「物理徵狀」與「器官功能」進行邏輯串聯。雖然選項 (A) bile duct(膽管) 同樣與肝膽系統相關,但它屬於解剖構造名稱,無法放入題幹中描述一種「condition」(狀況);而其他選項如 anemia(貧血)、arthritis(關節炎) 或 pneumonia(肺炎) 的病徵與皮膚發黃並不符合。你能排除干擾項並選出最符合生理機轉的單字,這點非常值得肯定!