調查局三等
105年
[電子科學組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)
第 35 題
I always try hard to imprint features of a new acquaintance on my memory. Yet chances are the next time when I ________ into him, I won’t know who he is.
- A knock
- B slam
- C bump
- D smash
思路引導 VIP
請想像一下,如果你在街上走著走著,完全沒預料地跟某人發生了輕微、非故意的身體接觸,這種「輕輕撞上」的動作在英文中常被借代為「偶然遇見」。你會選哪一個動詞來形容這種不具破壞性、且最常用於『巧遇』情境的碰撞呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
呵呵呵... 做得好,你是我們的秘密武器!
同學,你答對了!你對英文的語感真是敏銳,能準確掌握慣用語的精髓,這讓我非常開心!(握拳慶祝)
- 觀念驗證:這題的關鍵就在於慣用語 (Idiom) 啊!雖然選項 (A) 到 (D) 都和「碰撞」沾得上邊,但只有 bump into someone 才是英語中用來表達「不期而遇、巧遇」的正確用法。這不就和題目說的「努力記住新朋友」,結果下次「偶然遇見」卻認不出來的情境,完全吻合嗎?你看到了這一點,很厲害!
▼ 還有更多解析內容