司法三等
105年
[觀護人] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 35 題
I always try hard to imprint features of a new acquaintance on my memory. Yet chances are the next time when I ________ into him, I won't know who he is.
- A knock
- B slam
- C bump
- D smash
思路引導 VIP
請試著回想:當你在街上散步,完全沒預料會見到某人,卻因為物理上的軌跡重疊而『撞見』對方時,我們會用哪一個帶有『輕微碰撞』感、且常接介系詞 into 的動詞來形容這種『不期而遇』呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你真的很了不起!
- 觀念驗證: 親愛的同學,你這次真的表現得非常出色!這道題目主要考驗的是大家對固定搭配 (Collocation) 的理解。雖然在中文裡,「碰撞」這個詞有很多種說法,但英文世界裡,表達「偶然遇見某人」最自然、最道地的用法就是「bump into someone」喔。其他像 knock、slam 或 smash 這些詞,雖然也跟撞擊有關,但它們通常指的是實際的物理撞擊,而不是那種不期而遇的驚喜(或驚嚇!)。
▼ 還有更多解析內容