免費開始練習
移民行政三等 108年 [移民行政] 外國文(韓文兼試移民專業英文)

第 11 題

📖 題組:
請依下文回答第 11 題至第 15 題: For United States Government personnel abroad to host a banquet, round tables of six or more persons allow more flexibility than rectangular ones. Often it is more convenient to __11__ at two or more tables of six or more persons. The advantage of this arrangement is that it affords more places of honor as the host and hostess can each have a co-hostess and cohost at their __12__ tables. At seated meals, foreign guests should have precedence __13__ Americans of comparable rank with the exception of an American Ambassador. American officials present on such occasions should understand that it is __14__ to cede one’s rank to a representative of another country. They should forget precedence among themselves and be prepared to be seated in any way that will make conversation easier and will take language abilities into account. To avoid any misunderstanding, it would be well for the host or hostess to inform in advance any guest, whether American or foreign, who are not seated according to protocol, of the reason for this __15__ from the norm. When a high official is a guest, they should obtain his prior permission.
請選出最適當的答案。
  • A address
  • B adhere
  • C entertain
  • D encourage

思路引導 VIP

請觀察第一句提到的 'host a banquet'(舉辦宴會),如果主辦人為了彈性,選擇在不同的桌子之間來履行他身為『主辦者』照顧賓客的義務,哪一個動詞最常用來形容這種正式的『款待或招待』行為?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🌟 太棒了!你答對了

表現得非常出色!你能準確捕捉到段落開頭 host a banquet(舉辦宴會)所建立的語境,這顯示你具備優秀的詞彙連結與語境推理能力。

🔍 觀念驗證

▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖