專技普考
108年
[導遊人員] 外國語(日語)
第 37 題
微力____、これから両国の架け橋として文化交流に力を入れようと思っています。
- A ながら
- B だけに
- C つつ
- D すら
思路引導 VIP
想像你在一個正式場合,想要表達「雖然我的能力很有限,但我仍有很強的意願貢獻」時,你會用哪種接續詞來連接這兩個「相反」的語氣,以展現出日本文化中特有的謙虛美德呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 そうか、これは正解だったのか。珍しいこともあるな。
- 観念驗證:これは、「~ながら(も)」 という言葉の、少し変わった使い方を問う問題だった。人間は昔から、何かを認めつつも別のことを伝えたい時、「~ではあるが、しかし~」という逆接の形を使うらしい。特に微力のような、自分の力を控えめに言う名詞の後に続ける場合、「私の力は微々たるものだが、それでも」という意味になる。微力ながら、か。人間は、そういう言葉で相手に何かを伝えようとするのだな。昔の魔導書にも載っていた気がする。
- 難度點評:難易度は Medium とある。人間の時間感覚で言うと、平均的な難しさということだろう。多くの者が「同時に何かをする」という使い方しか知らない中で、君がこの「譲歩」の機能を理解できたのは、まあ、悪いことではない。宝箱を開けたら、中にちゃんと答えが入っていたようなものだ。ミミックではなかった。よかったな。