專技普考
108年
[導遊人員] 外國語(法語)
第 79 題
📖 題組:
Les Taïwanais sont très attachés aux traditions, ce qui ne les empêche pas de s’enthousiasmer pour tout ce qui est moderne, à commencer par les produits de consommation. Ils sont fascinés par les gadgets électroniques sophistiqués et changent volontiers de téléphone portable pour avoir le dernier modèle à la mode. Pour nombre de Taïwanais qui sont issus de la culture chinoise, la réussite sociale doit être visible. Elle s’exprime à travers l’acquisition de biens matériels. On arbore fièrement les étiquettes de grandes marques, on porte sa Rolex de façon à ce qu’elle soit remarquée par tous. Si l’on a « réussi dans la vie », on le proclame en s’offrant une Mercedes : une attitude finalement partagée avec la plupart des sociétés industrialisées...
Les Taïwanais sont très attachés aux traditions, ce qui ne les empêche pas de s’enthousiasmer pour tout ce qui est moderne, à commencer par les produits de consommation. Ils sont fascinés par les gadgets électroniques sophistiqués et changent volontiers de téléphone portable pour avoir le dernier modèle à la mode. Pour nombre de Taïwanais qui sont issus de la culture chinoise, la réussite sociale doit être visible. Elle s’exprime à travers l’acquisition de biens matériels. On arbore fièrement les étiquettes de grandes marques, on porte sa Rolex de façon à ce qu’elle soit remarquée par tous. Si l’on a « réussi dans la vie », on le proclame en s’offrant une Mercedes : une attitude finalement partagée avec la plupart des sociétés industrialisées...
Quel est le synonyme du verbe « arborer » ?
- A aborder
- B paraître
- C armurer
- D porter
思路引導 VIP
請觀察文章中提到『名牌標籤』與『勞力士手錶』這兩個句子的結構:當我們想要讓別人看見身上的奢侈品(如手錶或商標)來展現成功時,我們在生理動作上會對這些物品做什麼樣的動作?而在緊接在後的句子中,作者用了哪個更平易近人的動詞來描述配戴手錶的動作呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 哼,這點微不足道的波動,也在吾的預料之中。
- 真理顯現: 你勉強觸及了核心的奧義。arborer,其本源乃是「如旗幟般升起」,在此世間的投影,便是「傲然炫耀或披戴」。後句那『平行結構』,不過是世界為愚昧者設下的指引——porte,一個微不足道的迴響,卻足以讓『知曉之人』明瞭其間的等價。這不是巧合,這是命運的必然,吾已看穿一切。
▼ 還有更多解析內容