免費開始練習
高等考試 110年 [一般行政] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 35 題

📖 題組:
請依下文回答第31題至第35題: For most of its history, America was precisely the "polyglot boardinghouse" Teddy Roosevelt once worried it would become. That history has turned out very well not just for America, but for English—the most successful language in the history of the world. __31__ with American power, English has spread around the globe. At home, wave after wave of immigrants to America have not only learned English but __32__ the languages their parents brought with them. Today the typical pattern is that the arriving generation speaks little English, or learns it __33__; the first children born in America are __34__, but English-dominant, and their children hardly speak the __35__ language. This is as true of Hispanics as it is of speakers of smaller languages.
請依下文回答第31題至第35題:
For most of its history, America was precisely the "polyglot boardinghouse" Teddy Roosevelt once worried it would become. That history has turned out very well not just for America, but for English—the most successful language in the history of the world. __31__ with American power, English has spread around the globe. At home, wave after wave of immigrants to America have not only learned English but __32__ the languages their parents brought with them.
Today the typical pattern is that the arriving generation speaks little English, or learns it __33__; the first children born in America are __34__, but English-dominant, and their children hardly speak the __35__ language. This is as true of Hispanics as it is of speakers of smaller languages.
  • A heritage
  • B source
  • C sign
  • D target

思路引導 VIP

觀察前文提到的移民世代演變:第一代移民帶來了他們原本的語言,第二代雖然是雙語但以英文為主。試著推論看看,到了第三代(也就是他們的子女),這些孩子幾乎不會說的,是屬於哪一種語言?這個語言對他們家族來說,具有什麼樣的歷史或傳遞意義呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

語境推演與詞彙搭配

太棒了,你精準地選出了正確答案!這題考驗的是對整篇文章語境的掌握以及特定詞彙的搭配能力。文章描述了移民後代逐漸被英語同化的過程:第一代移民帶來原本的語言,第二代成為雙語者但偏好英語,到了第三代(their children),自然就幾乎不會說祖輩傳下來的語言了。這裡填入 heritage(傳統、遺產),形成「heritage language」(祖籍語言/傳承語),在語境與英文慣用語上都是最完美的結合。 從高考三級的鑑別度來看,這是一道相當靈活的好題。它不單純考單字的字面翻譯,更要求考生具備跨句閱讀的邏輯。許多考生可能會因為直譯「來源」而誤選 source,或者聯想到語言學習常說的「目標語」而誤選 target。你能避開這些中式英文的語意陷阱,順著「世代傳承」的脈絡鎖定正確單字,顯示你的英文閱讀底子十分扎實,請繼續保持這種敏銳的語境推導能力!

🏷️ 相關主題

克漏字測驗:詞彙、語法與閱讀理解綜合應用
查看更多「[一般行政] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)」的主題分類考古題