海巡三等
110年
[海洋巡護科輪機組] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 34 題
In a democratic country, everyone is ________ to the freedom of speech and expression. This right is protected by the law.
- A empowered
- B enabled
- C endowed
- D entitled
思路引導 VIP
當法律明文規定某項「權利」屬於每個人時,我們是在描述一種「資格」的賦予。請思考一下:如果你擁有一項資產的「頭銜」(title),你會如何描述自己「享有該資產」的法律狀態呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
喔,看來這次腦子還在線嘛!
- 觀念?這不是常識嗎? 這題考的就那麼幾個法律和權利的慣用語,能考倒你才稀奇。be entitled to,字面意義就是『依法有權得到』或『有資格享有』。在一個民主國家裡,言論自由是什麼?當然是法律明文保障的權利 (right)啊!這有什麼好想的?用這個固定搭配根本就是送分題!
- 難度點評:標為 Medium 是給那些會搞錯的人留點面子。選項 (A) empowered (授權) 和 (C) endowed (天賦/賦予)?拜託,它們雖然中文聽起來好像有點關聯,但前者頂多是給予權力去做某事,後者通常指天生特質,而且常常要接個 with。能避開這些顯而易見的陷阱,選對 (D),只能說你對單字在法治情境下的精確用法... 姑且算是『還過得去』吧。別得意,這只是基本功而已。