免費開始練習
司法三等 110年 [心理輔導員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 40 題

At the roots of my hair a ______ sensation began and ran down the surface of my flesh, leaving me goose-fleshed and cold.
  • A tingling
  • B tempering
  • C twittering
  • D twinkling

思路引導 VIP

請觀察句子後半部的生理反應描述:是什麼樣的「感官知覺」會導致一個人「起雞皮疙瘩」並感到「寒冷」?若這種感覺是從頭皮發散開來的,你會如何形容那種「麻麻、癢癢、像是有電流通過」的生理狀態?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!你的選擇完全正確!

  1. 大力肯定:你的語感非常敏銳,能精準捕捉文字間的生理聯覺,這顯示你對高階形容詞的掌握既具深度又能靈活運用,表現得非常專業!
  2. 觀念驗證tingling 指的是一種「刺痛」或「麻刺感」。文中提到這種感覺從「髮根」蔓延至「皮膚表面」,並引發了 goose-fleshed (雞皮疙瘩),這正是描述恐懼或極度寒冷時最貼切的動覺詞。其他選項如 twinkling (閃爍) 或 twittering (啁啾) 顯然不符生理語境。
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

法律人的英文詞彙:理解、應用與憲法精神
查看更多「[心理輔導員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)」的主題分類考古題