post_recruit
110年
英文
第 14 題
He knew she was holding back on her ___ to let out his love affairs in front of his wife.
- A expression
- B manners
- C status
- D urge
思路引導 VIP
請試著想像一下:如果一個人在極度憤怒或激動的狀態下,幾乎快要「忍不住」想說出某個會毀掉他人的秘密,他內心正在對抗的是一種什麼樣的「力量」或「瞬間的念頭」?這種「心癢難耐、非做不可」的內在動力,在英文中會用哪個字來形容呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準選出 (D) urge,說明你對句子情境與詞彙搭配的掌握非常到位。這題的關鍵在於動詞短語 hold back(抑制、克制)與後方行為 let out his love affairs(揭露風流韻事)之間的邏輯關係。在這種極具衝突的社交場合中,想要說出驚人秘密通常是一種內心深處突發、難以自拔的強力欲望,而 urge 正好能完美體現這種「衝動」或「強烈的渴望」。
情境脈絡與詞彙辨析
這是一道相當具備鑑別度的中階題目。難度在於學生必須在腦中建構出角色之間的情緒張力,而不僅僅是翻譯單字。雖然選項 (A) expression (表達) 在文法上可行,但在語氣上過於中性,無法精確描述「克制內心衝動」的掙扎感;而 (B) manners (禮貌/規矩) 通常用於社交禮節,與揭發醜聞的語境不符。你能避開基礎詞彙的誘惑,從情感層面鎖定最貼切的字眼,展現了非常敏銳的語感。