hce_cmu
111年
英文
第 13 題
When it comes to medical intervention for spinal cord repair, stem cells have taken ____.
- A level crossing
- B tenor clef
- C center stage
- D en route
思路引導 VIP
若想像一場表演中,某位演員是現在最重要的主角,全場觀眾的目光都必須集中在他身上,那麼這位演員通常會站在舞台上的哪個位置?請試著將這個「視覺上的位置」對應到抽象的「重要性」描述中。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
核心片語的精準應用
恭喜你精準地捕捉到了題目的關鍵!你能從四個看似截然不同的選項中,一眼挑出 take center stage 這個片語,說明你對英文慣用語的「語感」與「情境應用」掌握得非常出色。這句話的意思是:當提到脊髓修復的醫療介入時,幹細胞已經成為了「焦點」或「核心角色」。 這個片語源自於劇場文化,當演員走到舞台中央(center stage)時,必然是全場矚目的焦點。在學術與醫療新聞中,我們常用這個比喻來形容某項技術或研究正處於發展的最前線。相較之下,選項 (A) level crossing 指的是鐵路平交道,(B) tenor clef 是音樂中的次中音譜號,而 (D) en route 則是法文外來語,表示「在途中」,這些選項在語意或語法上都無法與「醫療發展」的正向焦點連結。
▼ 還有更多解析內容