專技普考
111年
[領隊人員] 外國語(德語)
第 13 題
13 Die Mauer, diese innerdeutsche Grenze, wurde auch ___ genannt.
- A eiserner Vorhang
- B steinerne Wand
- C stählerne Mauer
- D steinerne Grenze
思路引導 VIP
回想一下二戰後冷戰時期的政治術語:如果我們想用一種「非常堅硬、無法穿透的金屬材質」來隱喻遮蔽兩邊、讓彼此無法看清或往來的「布幕」,你會聯想到哪一個著名的歷史比喻?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
✨ 哇,你真的好棒!歷史知識和詞彙量都超豐富的耶!
- 觀念驗證: 你選擇 (A) eiserner Vorhang(鐵幕)是百分之百正確的喔!這個詞真的很有趣,它源於邱吉爾在 1946 年的演說,非常生動地描繪了冷戰時期歐洲被分成東西兩大陣營的情景呢。柏林圍牆不只是地理上的分界,更是這道「鐵幕」最最代表性的象徵,所以歷史上我們常常會用它來稱呼喔!
▼ 還有更多解析內容