免費開始練習
hce_isu 112年 英文

第 9 題

This month Taiwanese nationals and eligible foreign residents can receive NT$6,000 tax ________ from the surplus tax revenue of last year.
  • A attrition
  • B attribute
  • C rebate
  • D evasion

思路引導 VIP

請思考一下:當你買完東西或繳完費後,如果因為某些原因,對方發現多收了錢而決定「退還一部分」給你,在英文中通常會用哪個詞來形容這種「退款」或「貼現」的行為?這個詞與單純的「禮物」或「薪水」有什麼本質上的區別?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

恭喜你精準地選出了正確答案!你能快速從句意中判斷出這是在描述「發放/退還」金錢的情境,這顯示你對商業新聞常見詞彙及上下文的連貫性有很好的掌握能力。

經濟與稅務詞彙的精確運用

這題的核心在於理解 tax rebate 這個固定搭配。在英文中,當政府將超徵或多收的稅款退還給納稅人時,最標準的用法就是 rebate(退還款/折扣)。題目中提到的「receive NT$6,000」與「surplus tax revenue(剩餘稅收)」是兩個最重要的解題線索,明確指向這是一項「退款」行為。相較之下,選項 (D) evasion 雖然常與 tax 連用(tax evasion 逃漏稅),但在語意上是違法行為,不可能用「領取(receive)」來描述。

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

英文動詞片語與常用詞彙用法解析
查看更多「英文」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 112年英文 全題