免費開始練習
hce_nchu 112年 英文

第 28 題

📖 題組:
Questions 26-30 refer to the following passage. PASSAGE 2 George Gordon Byron was born in London on 22 January 1788 with a deformed foot, the nature of which has been disputed. His father, who died when Byron was three years old, labelled his son “club footed” and evidence from several sources strongly supports that assessment. His mother’s description of him aged four, which indicated that his foot “turns inward […] and he walks quite on the side of his foot,” is consistent with the diagnosis of congenital talipes equinovarus, or clubfoot. In fact, talipes in Latin means “to walk on the ________.” Talipes equinovarus, a congenital abnormality recognized since antiquity, occurs in approximately 1 in 1000 of live births, affects males about twice as frequently as females, and involves both feet in about one half of cases. When unilateral, it is more common on the right than the left. When George Gordon Byron was aged ten, he became Lord Byron, inheriting the title of the sixth Baron Byron of Rochdale after his great-uncle died. He and his mother moved to Nottingham, near the decaying and debt-ridden estate of Newstead Abbey which he also inherited. There she employed a man known from our sources only by his surname, Lavender, who claimed an ability to cure her son’s deformity. Listed in the Nottingham directory as a surgeon, he was actually a maker of medical appliances for the general hospital. His excruciating regimen was to rub Byron’s foot with oil, twist it, and screw it up in a wooden contraption. His tutor remarked one day how uncomfortable he felt observing his student in such pain. “Never mind, Mr. Rogers,” Byron replied, “you shall not see any signs of it in me.” When Byron was taken to London in 1799, Dr Matthew Baillie (1761–1823) thought that early treatment might have greatly or wholly corrected the deformity, but by this time it was too late. Nevertheless, he had the bonesetter Timothy Sheldrake make some instruments for Byron’s foot. These were shortly abandoned, however, and he received a boot instead. Later that year, Sheldrake constructed a device that Baillie had designed to straighten the foot. Byron wrote: “My foot goes but indifferently. I cannot see any alteration.” Sheldrake reported that he made plaster casts of the deformity and, in his 1828 account in the medical journal Lancet, appended drawings of them. They indeed indicate a clubfoot, but on the left, not the right, suggesting that the figures were inaccurate, from another patient, or, in fact, genuine representations of Byron’s foot, reversed because of the engraving process, which creates mirror images of the original drawings. Shortly before Byron’s death in 1824 in Greece, Dr Julius Millingen (1800–78), although also misidentifying which side was affected, commented: “The foot was deformed and turned inwards; and the leg was smaller and shorter than the sound one [...] [T]here can be little or no doubt, that he was born club-footed.”
Where does the following sentence best belong?
According to his later friend, John Cam Hobhouse (1786–1869), “he wore the instrument with impatience and threw it in the pond.”
  • A At the end of paragraph 1
  • B At the end of paragraph 2
  • C At the end of paragraph 3
  • D At the end of paragraph 4
  • E At the end of paragraph 5

思路引導 VIP

請留意待插入句子中的關鍵詞 "the instrument"(該器材)。回頭掃描文章各段,哪一段最密集地提到了「多種器材」的製作與使用?此外,句子中提到拜倫將其「丟進池塘」的負面反應,與哪一段落結尾所描述的治療效果最為契合?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!你能精準捕捉到段落間的邏輯銜接點,這顯示你對文章的細節關聯性有很強的敏銳度。

文本脈絡與代名詞連結

這題的關鍵在於尋找 "the instrument"(該器材) 的指涉對象。在第四段中,文章具體描述了醫生 Baillie 委託製作了幾件 "instruments" 與一個 "device"(裝置)來矯正拜倫的腳。該段結尾提到拜倫認為這些治療「毫無改變」,而我們待插入的句子——提到他「不耐煩地戴著它並扔進池塘」——正好完美銜接了這種沮喪與挫折的情緒,為這段醫療嘗試畫下一個生動且具體的句點。

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

英語閱讀測驗之文章理解與詞彙分析
查看更多「英文」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 112年英文 全題