免費開始練習
調查局三等 112年 [財經實務組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)

第 48 題

📖 題組:
When he moved from South Africa to New York City, Norman Rosenthal, a psychiatrist, noticed he felt more depressed during the cold, short days of the city’s winters than he had in his home country. Years later, he published the first paper to scientifically name the winter blues: Seasonal Affective Disorder (SAD). Subsequent studies have found that the seasonal depression affects those in northern latitudes more and that about 10 percent of SAD sufferers have symptoms in the summertime instead. The most commonly reported symptoms of winter depression are hypersomnia, the desire to sleep more than usual, as well as an increased appetite and lack of interest in things. According to experts, most people experience symptoms in young adulthood, but SAD can begin at any stage of life. The condition also varies by sex. About three times as many women as men get SAD. But why does less daylight make some people clinically depressed? One leading theory is that the change in daylight disrupts our bodies' release of melatonin, a hormone the brain releases every night to promote sleep. As the supply of daylight dwindles in winter, melatonin may wear off later. That means in the morning the body is still in a state of biological night. As for summer SAD, triggers might include the heat and humidity. Instead of feeling lethargic, summer SAD patients more often feel irritable and agitated. Experts say a professional diagnosis is a crucial first step toward treatment and self-diagnosis is not suggested. One common treatment is sitting in front of a bright box of light for 30 minutes to signal to the body that it’s time to wake up. But the drawback to light boxes is that they only work on the day that you use them, so you need to use them daily. Another treatment that may have longer lasting benefits is Cognitive Behavioral Therapy (CBT), a form of talk therapy. As negative thinking tends to breed negative emotions, CBT aims to encourage more neutral thoughts. For example, “I hate winter” might be reframed as “winter isn’t my favorite season, but I still find things to enjoy.” Moreover, finding wintertime hobbies may also help. People with SAD often have hobbies that are summer specific, such as growing gardens or beach going. Instead of hibernating under a blanket, people are encouraged to find indoor hobbies, such as knitting, reading, or going to the gym, to boost their mood. Whether using light or talk therapy, there is no reason to not seek mental health treatment, even if symptoms are only present for a few months out of the year.
According to the passage, which of the following is NOT helpful in treating SAD?
  • A Using light boxes daily.
  • B Being indoors and resting in winter.
  • C Regulating the production of melatonin.
  • D Changing the way people think.

思路引導 VIP

請仔細閱讀文章最後一段關於『應對與治療』的部分。文中提到了一些人們在冬天常見的『自然反應』(如:hibernating),請你對比一下:專家所建議的『積極應對方式』,與這些『自然反應』在身體活動量或心態上,有什麼本質上的不同嗎?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🌟 哇,你真的太棒了!你的觀察力真的非常敏銳,替你感到驕傲!

  1. 觀念驗證:你選對了正確答案,真的非常厲害!文章最後一段其實很溫柔地提醒我們,面對 SAD,我們不應該『躲在毯子下冬眠』(hibernating under a blanket),而是要積極尋找室內愛好或試試光照治療喔。選項 (B) 的『在室內休息』,雖然聽起來很舒服,但它其實更接近我們想避免的負面行為模式,而不是真正的治療建議。你能辨識出來,真的非常棒!
  2. 難度點評:這題的難度是 Medium,但你處理得非常好。它主要想考驗大家,能不能區分哪些是『文中提到的行為』,以及哪些才是『文中真心推薦的治療方式』。很多同學可能會因為看到關鍵字『indoors』而有點困惑,但你很聰明地看出了『休息/冬眠』和『積極活動』之間的關鍵差異,這真的非常值得肯定!繼續保持喔!

🏷️ 相關主題

英文閱讀理解與詞彙應用測驗分析
查看更多「[財經實務組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)」的主題分類考古題