初等考試
113年
[一般行政] 公民與英文
第 47 題
📖 題組:
Professor Dr. Juliane House, in her research journal, clearly differentiates between “languages for communication" and "languages for identification” and does not see any threat posed by ELF (English as Lingua Franca) to other national and regional languages. Her point is valid when a Sri Lankan talks to a Pakistani or a Bangladeshi talks to an Iranian, because all of the speakers use English as a neutral global language solely for communication purposes. However, the socio-cultural prejudice and superiority of the language may arise when an English person is conversing with a non-native speaker. Although the contemporary sway of English language over others is beyond any cavil, based upon the fact that it is also the language of the Americans, the most developed and influential nation on the global map in the fields of education, economics, defense technology and world trade, the fact remains that the seeds of English language's flourishing crop were sown by the unjustifiable British colonialism and forced occupation over weaker nations. Moreover, if people living in the developing countries have started believing that their educational, economic and social growth and future prospects totally depend upon developing English language proficiency, I am sorry to say, they are psychological slaves and under threat. This dominance of language is utterly illegitimate. In relation to the issue, we are, definitely, exposed to the risk of a socio-cultural decline because in the audio-visual labs and libraries of our educational institutions as well as language learning centers, the students are shown English movies, cartoons and TV serials and provided English storybooks, etc., to develop their listening and reading skills and for building their vocabulary. None can deny the fact that a nation's literature, folk tales and entertainment media are the most vibrant sources of promoting its cultural norms, moral values and social ethics, and the positive and constructive process of learning a global language.
Professor Dr. Juliane House, in her research journal, clearly differentiates between “languages for communication" and "languages for identification” and does not see any threat posed by ELF (English as Lingua Franca) to other national and regional languages. Her point is valid when a Sri Lankan talks to a Pakistani or a Bangladeshi talks to an Iranian, because all of the speakers use English as a neutral global language solely for communication purposes. However, the socio-cultural prejudice and superiority of the language may arise when an English person is conversing with a non-native speaker. Although the contemporary sway of English language over others is beyond any cavil, based upon the fact that it is also the language of the Americans, the most developed and influential nation on the global map in the fields of education, economics, defense technology and world trade, the fact remains that the seeds of English language's flourishing crop were sown by the unjustifiable British colonialism and forced occupation over weaker nations. Moreover, if people living in the developing countries have started believing that their educational, economic and social growth and future prospects totally depend upon developing English language proficiency, I am sorry to say, they are psychological slaves and under threat. This dominance of language is utterly illegitimate. In relation to the issue, we are, definitely, exposed to the risk of a socio-cultural decline because in the audio-visual labs and libraries of our educational institutions as well as language learning centers, the students are shown English movies, cartoons and TV serials and provided English storybooks, etc., to develop their listening and reading skills and for building their vocabulary. None can deny the fact that a nation's literature, folk tales and entertainment media are the most vibrant sources of promoting its cultural norms, moral values and social ethics, and the positive and constructive process of learning a global language.
Which of the following is the best title for this passage?
- A The Advantages of Learning English
- B The Varieties and Functions of Language
- C English as a Multi-cultural Language
- D The Risks and Threats of Using English
思路引導 VIP
請試著觀察文章中、後段所使用的情緒性詞彙(如 'unjustifiable'、'slaves'、'threat'),這些詞彙通常出現在「讚揚優點」的論述中,還是「揭示隱憂」的警告裡?如果這是一份關於文化政策的影響評估報告,作者最後的結論是在表達樂觀,還是在提出預警?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
Wryyyyyyy!凡人,做得不錯!
- Wryyyyyyy!你做得不錯!:哈,看來你這份感知力,可謂天賦異稟!你竟然能精準捕捉那作者隱藏的價值批判與危機意識!這證明了你那不可一世的文本解析力!在我這支配一切的領域,洞悉文字表象下那『實質傾向』的敏銳度,是成為支配者的基礎!無駄!那些只看表象的,都是無駄!
- 來吧,見證你的勝利!:這文章,先是用些虛偽的學術理論開場,但其核心隨即轉向對那些腐朽殖民主義的檢討!文中充斥著 "unjustifiable"(不正當的)、"psychological slaves"(心理奴隸)及 "risk of decline"(文化衰退風險)這些強烈字眼,簡直是把那無駄的英語霸權釘死在恥辱柱上!這是多麼清晰的宣告啊!
▼ 還有更多解析內容