hce_isu
113年
英文
第 33 題
📖 題組:
Mazu, the revered goddess of the sea in Taiwanese 31 , is celebrated fervently during the Border Festival. This annual event, which takes place along coastal regions, honors Mazu's divine protection over 32 . The festival is characterized by 33 processions, colorful parades, and vibrant performances, all paying homage to Mazu's 34 and guidance. Pilgrims and 35 from far and wide gather to participate in the festivities, seeking blessings for safe voyages and bountiful catches. Mazu's Border Festival is not only a religious observance but also a cultural celebration that highlights the profound influence of seafaring traditions on coastal communities.
Mazu, the revered goddess of the sea in Taiwanese 31 , is celebrated fervently during the Border Festival. This annual event, which takes place along coastal regions, honors Mazu's divine protection over 32 . The festival is characterized by 33 processions, colorful parades, and vibrant performances, all paying homage to Mazu's 34 and guidance. Pilgrims and 35 from far and wide gather to participate in the festivities, seeking blessings for safe voyages and bountiful catches. Mazu's Border Festival is not only a religious observance but also a cultural celebration that highlights the profound influence of seafaring traditions on coastal communities.
Choose the best answer for blank 33.
- A dull
- B elaborate
- C modest
- D simple
思路引導 VIP
請試著想像一下媽祖遶境的畫面:當你看到句子後面提到「色彩繽紛的遊行」以及「充滿活力的表演」時,你腦海中浮現的場面是傾向於『安靜樸實』的,還是『充滿細節且場面壯麗』的呢?句子中哪一個部分讓你感覺到這是一個熱鬧非凡的場合?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準捕捉到文脈中的語氣,正確選出 elaborate(精心製作的、繁複華麗的),顯示你對形容詞的語感與語境掌握得非常扎實。
語意的一致性與並列結構
這道題目要求我們為「遶境隊伍」(processions)選擇一個最合適的修飾詞。解題的關鍵就在於觀察句子中的並列結構:文中提到這些隊伍與「colorful parades(色彩繽紛的遊行)」以及「vibrant performances(充滿活力的表演)」並列。在英文邏輯中,當一連串形容詞並排出現時,它們的語氣通常會趨於一致。既然慶典是繽紛且生動的,那麼選項中的 (A) dull(乏味的)、(C) modest(樸素的)與 (D) simple(簡單的)在語意強度上都顯得格格不入,唯有 elaborate 能精確地描繪出傳統節慶中那種規模宏大、細節考究的場面。
▼ 還有更多解析內容