hce_kmu
113年
英文
第 11 題
Last year’s profits were more the result of financial _____ of hand than genuine growth.
- A conformity
- B divergence
- C impasse
- D sleight
- E surplus
思路引導 VIP
請觀察句子中的對比:作者將「真正的成長(genuine growth)」與前面的「financial ______ of hand」做比較。這暗示前面的獲利可能帶有一種像魔術師表演戲法般、帶有「技巧性誤導」或「虛幻」的色彩。在英文中,哪一個代表「巧妙手法」或「戲法」的字,會固定與「of hand」連用來形容這種瞞天過海的行為呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準選出 (D) sleight,顯示你對英文慣用語的掌握相當到位,這不僅是單字量的考驗,更是對文句脈絡的深刻理解。
語意對比與慣用語分析
這題的關鍵在於辨識出 sleight of hand 這個固定用法。這個片語原指魔術師表演時「敏捷的手法」或「瞞天過海的戲法」,用在金融情境(financial sleight of hand)中,則是影射公司並非靠著真正的獲利,而是透過「會計手段」或「財務操弄」來美化報表。句中使用了 than genuine growth 作為對比,強調去年的利潤並非「實質」成長,這便暗示了前面的獲利來源具有某種「虛假」或「技巧性欺瞞」的成分,因此 (D) 是唯一符合文意與結構的選項。
▼ 還有更多解析內容