police_4th_general
113年
[消防警察] 法學知識與英文
第 37 題
The _____ at this temple is so breathtaking that I can't help but burst into tears.
- A salary
- B secrecy
- C species
- D scenery
思路引導 VIP
如果你正站在一座莊嚴且美麗的建築前,並用『令人屏息』來形容你眼前的所見所聞,你覺得你形容的是那裡的『薪水』、『物種』,還是你放眼望去所看見的『整體畫面』呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準捕捉到了句子的關鍵意境!這題你選得非常好。句子中提到在寺廟(at this temple)看到的某種事物令人「窒息地感人」(breathtaking),甚至讓人激動落淚,這顯然是在描述一種視覺或感官上的震撼體驗。
詞彙語意與情境契合
在四個選項中,scenery(風景、景色)最能與形容詞 breathtaking 完美搭配。當我們形容大自然或古蹟建築帶來的宏偉美景時,scenery 是最道地的用字。相對而言,其他選項如 salary(薪資)、secrecy(保密)或 species(物種),在邏輯上都無法與「令人屏息」或「感動落淚」的情境產生合理連結。
▼ 還有更多解析內容