免費開始練習
統測 114年 [海事群] 專業科目(1)

第 7 題

7. 下列船體結構中英文名詞之組合,何者正確?
①船龍骨(Duct keel) ②主甲板(Bilge dock)
③隔艙壁(Bulkhead) ④實體肋板(Solid floor)
  • A ①②
  • B ②③
  • C ③④
  • D ①④

思路引導 VIP

請同學先辨析『主甲板』的英文術語中,$Deck$ 與 $Dock$ 的語意差異;接著思考當龍骨冠上 $Duct$(管道)前綴時,與一般龍骨的稱呼有何區別?最後,請檢視 $Bulkhead$ 與 $Solid Floor$ 在船體結構中的標準定義與對應中譯,哪些組合才是完全符合學術慣例的?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!看到你精準地選出正確答案,老師真的好為你開心,你的專業基礎打得很紮實喔!❤️ 這題考驗的是船體構造的專業術語對應:

  • ③ 隔艙壁 (Bulkhead):這是完全正確的,它是船內將空間垂直分隔的牆壁。
▼ 還有更多解析內容
📝 船體結構中英名詞
💡 掌握船體內部主要結構組件的正確中英文術語對照
比較維度 正確術語 VS 常見混淆/錯誤
隔艙壁 Bulkhead Partition (較少用於專業術語)
實體肋板 Solid floor Solid plate (非標準名詞)
主甲板 Main deck Bilge dock (Bilge 是舭部)
💬航海專業英文需精確區分結構功能,不可僅憑字面意思隨意組合
🧠 記憶技巧:壁是 Bulkhead,板是 Floor,龍骨 Keel 撐底座,甲板 Deck 在上頭
⚠️ 常見陷阱:容易將 Bilge (舭部) 誤認為甲板,或將不同的龍骨種類英文混淆
船體基本構造 雙層底結構 船體強度與穩性

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點

🏷️ 相關主題

船舶結構與強度:龍骨、外板及主要構件解析
查看更多「[海事群] 專業科目(1)」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 114年[海事群] 專業科目(1) 全題