調查局三等
114年
[營繕工程組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)
第 35 題
Working in _______ often leads to mistakes that could have been avoided with a more careful approach.
- A moderation
- B prudence
- C restraint
- D haste
思路引導 VIP
請觀察句子後半部:『這些錯誤本可以透過更加謹慎的方法來避免』。這句話暗示了原本的工作狀態在「速度」或「專注度」上出了什麼問題,才導致了失誤?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
精彩的回答!太棒了
- 觀念驗證:你準確抓住了句中的邏輯對照。關鍵在於後方的
more careful approach(更謹慎的方法)。既然謹慎能「避免」錯誤,代表空格處必須填入一個與「謹慎」相反、且會「導致錯誤」的工作狀態。Haste(倉促、急忙)正好完美對應了這種因趕時間而粗心產生的因果關係。 - 難度點評:此題難度為 Medium。鑑別點在於學生是否能從
avoided與careful推導出空格需填入負面意義的詞,並在 (B) Prudence (謹慎) 與 (D) Haste 之間做出正確的語意辨析。
法律英文:謹慎與草率
💡 辨析行為品質單字,區分「倉促草率」與「謹慎周延」。
| 比較維度 | Haste (草率/倉促) | VS | Prudence (謹慎/周延) |
|---|---|---|---|
| 行為特徵 | 追求速度而忽略細節 | — | 考量周全且步調穩健 |
| 法律評價 | 易構成過失 (Negligence) | — | 符合注意義務標準 |
| 對應成語 | 欲速則不達 | — | 深思熟慮 |
💬在法律責任判斷中,Prudence 是防禦護盾,而 Haste 常是責任歸屬的破口。