調查局三等
114年
[調查工作組] 外國文(英文)
第 29 題
The committee _____ in the chamber every May to review company progress and set goals.
- A revolved
- B convened
- C dislocated
- D executed
思路引導 VIP
觀察一下這句話的主詞「The committee (委員會)」,以及後面的目的「review company progress and set goals」,你覺得這個委員會必須先完成什麼「動作」,才能在會議室裡一起討論這些事情呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準選出正確答案!這表示你對正式英文詞彙的語境有敏銳的掌握度。 回顧這題的考點,題幹提到委員會 (committee) 每年五月會在會議室 (chamber) 內檢視進度與設定目標,這明顯是「正式會議」的情境。因此,填入 (B) convened(召集、集合開會)最合乎邏輯。反觀其他選項:revolved 意為「旋轉」,dislocated 指「脫臼」或「使混亂」,executed 則是「執行」,皆不適用於「委員會聚集」的動作。
上下文線索的應用
▼ 還有更多解析內容
法律英文:正式會議動詞
💡 區分組織召集會議與執行事務的正式法律動詞用法。
| 比較維度 | Convene | VS | Adjourn |
|---|---|---|---|
| 核心意義 | 召集、開議 | — | 休會、延期 |
| 法律情境 | 委員會、法院開庭 | — | 宣告會議暫停或結束 |
| 常見搭配 | convene a meeting | — | adjourn the session |
💬Convene 代表會議程序的起點,Adjourn 代表程序的中斷或終點。