免費開始練習
調查局三等 114年 [調查工作組] 外國文(英文)

第 29 題

The committee _____ in the chamber every May to review company progress and set goals.
  • A revolved
  • B convened
  • C dislocated
  • D executed

思路引導 VIP

觀察一下這句話的主詞「The committee (委員會)」,以及後面的目的「review company progress and set goals」,你覺得這個委員會必須先完成什麼「動作」,才能在會議室裡一起討論這些事情呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

恭喜你精準選出正確答案!這表示你對正式英文詞彙的語境有敏銳的掌握度。 回顧這題的考點,題幹提到委員會 (committee) 每年五月會在會議室 (chamber) 內檢視進度與設定目標,這明顯是「正式會議」的情境。因此,填入 (B) convened(召集、集合開會)最合乎邏輯。反觀其他選項:revolved 意為「旋轉」,dislocated 指「脫臼」或「使混亂」,executed 則是「執行」,皆不適用於「委員會聚集」的動作。

上下文線索的應用

▼ 還有更多解析內容
📝 法律英文:正式會議動詞
💡 區分組織召集會議與執行事務的正式法律動詞用法。
比較維度 Convene VS Adjourn
核心意義 召集、開議 休會、延期
法律情境 委員會、法院開庭 宣告會議暫停或結束
常見搭配 convene a meeting adjourn the session
💬Convene 代表會議程序的起點,Adjourn 代表程序的中斷或終點。
🧠 記憶技巧:Convene 大家一起來(ven),Meeting 開始沒問題。
⚠️ 常見陷阱:學生常誤選 Execute (執行),但該詞多用於簽署契約或執行計畫,而非召開會議。
Legislative Process Corporate Governance Legal Terminology

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點

🏷️ 相關主題

克漏字與詞彙語意填空
查看更多「[調查工作組] 外國文(英文)」的主題分類考古題