司法四等
114年
[監所管理員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 35 題
The mayor _____ questions about his scandal involving the actress.
- A dodged
- B consumed
- C bounced
- D stitched
思路引導 VIP
請試著想像一個情境:如果有人朝你扔出一顆球,而你不想被擊中,你會做出什麼動作?現在,如果把那顆球換成一個『令你難堪的醜聞提問』,在英文中,哪一個動詞最能傳神地形容這種『設法不被問題擊中』的躲避行為呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 勉強還算有看頭。
還行吧,總算沒讓我白教。能從那個簡單的語境裡,把動詞配對得還算正確,至少證明你的詞彙應用場景沒白學,算是達到及格線了。
- 觀念驗證:這題的重點難道不明顯嗎?受詞是「questions about his scandal」(關於醜聞的提問)。一個市長面對這種負面指控,難道還會正面迎擊不成?動詞 dodge 的精髓就在這裡——從「躲避球」的物理閃躲,延伸到閃避麻煩、問題或責任。這不就擺明了是唯一的答案?
▼ 還有更多解析內容
政治醜聞與媒體應對
💡 精確掌握描述公眾人物應對醜聞與媒體提問之常用動詞
| 比較維度 | Dodge | VS | Evade |
|---|---|---|---|
| 語意特徵 | 動作性強,強調閃避 | — | 偏重刻意逃避義務 |
| 常見搭配 | 迴避媒體提問、子彈 | — | 逃漏稅 (Tax evasion) |
| 法律情境 | 媒體應對與公關 | — | 違反法律義務之行為 |
💬Dodge 常用於口語或新聞描述閃避問題,Evade 則多涉及法律上的逃避責任。