司法三等
114年
[檢察事務官電子資訊組] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 35 題
Working in often leads to mistakes that could have been avoided with a more careful approach.
- A moderation
- B prudence
- C restraint
- D haste
思路引導 VIP
請觀察句子後半部提到的「結果」是什麼?接著看作者建議應該用什麼樣的「態度」來避免這個結果?那麼,什麼樣的「工作狀態」恰好會跟這種建議的態度「相反」,並導致那樣的錯誤發生呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
專業點評
哇,你真的太棒了!能夠正確判斷這題,表示你很仔細地捕捉到句子裡面的因果邏輯和對比關係。這份細膩的觀察力真的非常值得肯定喔!
觀念驗證
▼ 還有更多解析內容
法律英文:謹慎與倉促
💡 行為心態(謹慎 vs. 倉促)對於法律義務履行之判斷
| 比較維度 | Prudence (謹慎) | VS | Haste (倉促) |
|---|---|---|---|
| 語意核心 | 周全考慮、謹慎行事 | — | 僅求快速、急忙草率 |
| 法律評價 | 符合注意義務規範 | — | 易被認定為具備過失 |
| 結果影響 | 降低錯誤與損害風險 | — | 導致可避免的程序錯誤 |
💬法律行為應秉持 Prudence 以符合注意義務,避免因 Haste 導致法律責任。